De espaldas al centro / Backwards to the center

En la periferia de la ciudad de México, se puede observar la presencia de territorios en constante transformación que aluden a nuevas dinámicas en torno a los asentamientos humanos. Lo anterior surge en gran medida por la necesidad de expansión y crecimiento que tienen las ciudades y que obliga a los habitantes a reapropiarse de áreas cuyo valor productivo es muy bajo o simplemente nulo. Podemos ver así ejemplos del uso de suelo que llevan a edificar un paisaje casi siempre de manera clandestina. En este proyecto se lleva a cabo una exploración de ese espacio que ha sido susceptible a nuevas intervenciones y se logra extender rompiendo franjas territoriales entre lo rural y lo urbano o logra transgredir la propiedad pública que muchas veces el gobierno restringe o privatiza. De espaldas al centro propone una mirada sobre la parte despierta de estas ciudades dormitorio.

On the periphery of Mexico City, you can see territories in constant transformation which allude to new dynamics around human settlements. This arises from the need for expansion and growth that cities have and which forces the inhabitants to re-appropriate areas with low or no productive value. We can see examples of land use that lead to the construction of an almost always clandestine landscape. In this project, an exploration of this space is carried out, which has been susceptible to new interventions and extends by breaking territorial strips between rural and urban areas or transgressing public property that the government restricts or privatizes. Backwards to the center offers a look at the awakened part of these sleeping cities.